The Wolverine & Rogue Fanfiction Archive
Barely Legal Since 2000
Let's go over the German again, please :o):
You knew and never told me: Sie haben es gewusst und es mir nie gesagt!
Mystique is my mother. No, no, it is not true: Mystique ist meine Mutter. Nein, nein, das ist nicht wahr!
You are my sister: Du bist meine Schwester.
-> About "du" and "Sie": Both are "you" in English, but "Sie" is a very polite form, so it would probably fit in adresses to Xavier, but Rouge would probably be adressed in a more informal way, so "du" is more appropriate.
As for language references: I am native German :o).
Author's Response: Thanks. I used a online translation website, I think next time I\'ll ask for help instead.
>>>Author's Response: Thanks. I used a online translation website, I think next time I'll ask for help instead.
Oh, feel free to ask any time :o). Looks like there are a few on this board who can assist with German translations *glances at review below*.
Very well written, but definitely needs a sequel... please?
Author's Response: I\'m pretty sure there will be a sequel, yes. But it will be a little while yet - maybe in a month or so before the next set of prompts in the challenge. Glad you liked it!
I'm going with the other reviews: Very powerful so far, with a lot of potential. So please do continue :o).
Author's Response: *grins* I\'m glad everyone is loving and wanting more of this! I hope more people jump onto the bandwagon!